Prevod od "ovo pogrešno da" do Češki

Prevodi:

to špatně si

Kako koristiti "ovo pogrešno da" u rečenicama:

Nemoj ovo pogrešno da shvatiš. - Tvoji prijatelji su nakaze.
Neber si to ve zlém Fryi, ale ti tví přátelé jsou banda magorů.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali poèinješ da ludiš.
Castle, nevykládej si to špatně, ale začínáš znít jako blázen.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali pretvorila si nam život u pakao.
Já jen... no... doufám, že si to nevyložíš špatně... ale děláš nám ze životů peklo.
Vidi, ti si mi najbolji drug, zato nemoj ovo pogrešno da shvatiš. Ali ako ti budeš živeo ovde za 20 godina, i budeš dolazio kod mene da gledamo domaæe filmove, i radimo kao zidari, ubiæu te, jebo te.
Jsi můj nejlepší kámoš a nemysli si, že tě chci nasrat, ale jestli tu budeš za 20 let, chodit se dívat ke mně na basseball, dělat na stavbě, tak tě zabiju.
Ja sam veoma poèastvovan što si pitao, ali... nemoj ovo pogrešno da shvatiš ali... odjebi.
lichotí mi, že ses zeptal, ale... neber si to zle, jenom... vodprejskni.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš dušo, ali ako ludi svet hoæe da daje svoje pare da bi obožavao mrtve zvezde možda im je bolje da ne idu kod madame tusso.
Neber to špatně, zlatíčko, ale jestli chcete platit takové peníze kvůli uctění mrtvé hvězdy, možná bude lepší, když si zajdete do muzea Madame Tussaud.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali mislim da je nedostajalo malo strasti.
Nevysvětlujte si to špatně, ale myslím, že to postrádalo vášeň.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, Karlos, ali zar ona nije malo mlada... da bi se potucala po svetu sa nekim kao što si ti?
Neber si to špatně, ale není na to, aby se s tebou toulala po světě trochu mladá?
Vidite, Dr. Liman, molim vas nemojte ovo pogrešno da shvatite ali...
Podívejte, doktore Lehmanne, neberte si to špatně, ale...
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš. Ali to nije sa Versaæeove devièanske linije.
nevykládej si to špatně, ale tohle zrovna do panenské Versaceho řady nezapadá.
NEMOJTE OVO POGREŠNO DA SHVATITE, ALI JESTE LI SIGURNI?
Neberte si to osobně, ale jste si jistý?
Nemoj ovo pogrešno da protumaèiš, sviða mi se Nicki.
Možná by se dalo dělat něco jiného. Nicki se mi líbí.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali sam mislila da æu danas doživeti katastrofu.
Nevykládej si tohle špatně, ale myslela jsem si, že dnešek bude katastrofa.
Molim te, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali služicu veèere u ovoj sobi, ne mornare.
Prosím, nechápejte to špatně, ale já se tu chystám servírovat večeře, ne námořníky.
Tensi, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, jesi li kuvala ikada pre?
Tansy, prosím tě, nechápej to špatně, ale... už jsi někdy vařila?
Savi, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali ponašaš se ludo sada.
Savi, nevykládej si to špatně, ale teď se chováš trochu šílené.
Bez uvrede, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali nikada u životu nisam razmišljala o tom delu tvoga tela.
Chci říct, bez urážky... nechápej to špatně, ale nestrávila jsem ani chvíli svého života přemýšlením o téhle části tvého těla.
I, molim te, nemoj ovo pogrešno da shvatiš.
A prosím nevyber si tuhle špatnou cestu:
Vidi, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, druže, ali ovi hipotetièki ljudi bi hipotetièki mogli biti izluðeni na pomisao da idu na žurku tvojoj kuæi, znaš, gde se svašta izdešavalo.
Neber si to špatně, kámo, ale tito hypotetičtí lidi by se mohli bát jít do tvého domu. Kvůli tomu, co se tam stalo.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali mislim da te je to mesto pretvorilo u emoa.
Neber si to špatně, ale myslím, že tam z tebe udělali emaře.
Rem. Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali izgledaš iscrpljeno.
Rem, neber to nějak špatně, ale vypadáš vyčerpaně.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš... Moraš saèekati još malo.
Neber si to špatně... ale budeš muset chvíli počkat.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali drago mi je što to èujem.
Neber si to špatně, ale to rád slyším.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali postoje bolji naèini.
Nevykládejte si to teď špatně, ale existují lepší způsoby, jak to dokončit.
0.38941097259521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?